We Are The World 25 For Haiti
Muitos aqui cresceram e/ou amadureceram ouvindo a música We are the World executada incessantemente há 25 anos. Sem dúvida, um dos maiores sucessos dos anos 80, uma jóia rara em termos musicais e pelo seu contexto social. We are the World foi composta por Michael Jackson e Leonel Richie para uma campanha contra a fome na África, e agora está de volta em prol a tragédia do Haiti. Espero que depois de 25 anos o ser humano realmente aprenda algo, pois,é inacreditável que ainda hoje tenhamos que viver com tanta violência, corrupção e injustiça.
We Are The World | Nós somos o mundo |
There comes a time, | Chega uma hora, |
When we head a certain call | Quando a cabeça de uma certa chamada |
When the world must come together as one | Quando o mundo tem que vir junto como um |
There are people dying | Há pessoas morrendo |
And it’s time to lend a hand to life | E é hora de dar uma mão para a vida |
The greatest gift of all | O maior presente de todos |
We can’t go on | Nós não podemos ir em |
Pretending day by day | Fingindo todos os dias |
That someone, somehow will soon make a change | Esse alguém, de alguma forma, em breve fazer uma mudanç |
We are all a part of | Somos todos parte de um |
God’s great big family | Grande família de Deus é grande |
And the truth, you know love is all we need | E a verdade, você sabe que o amor é tudo que nós precisamos |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making, | Há uma escolha que estamos fazendo, |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
Send them your heart, | Envie-lhes o coração, |
So they’ll know that someone cares | Então eles saberão que alguém se importa |
So there cries for help | Portanto, há gritos de socorro |
Will not be in vein | Não vai ser na veia |
We can’t let them suffer | Nós não podemos deixá-los sofrer |
No we cannot turn away | Não, não podemos afastar |
Right now they need a helping hand | Agora eles precisam de uma mão amiga |
Nou se mond la | Nou se mond la |
We are the Children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So lets start giving | Então vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
When you’re down and out | Quando você está pra baixo e para fora |
There seems no hope at all | Parece não haver esperança em tudo |
But if you just believe | Mas se você apenas acreditar |
There’s no way we can fall | Não há nenhuma maneira que nós podemos cair |
Well, well, well, well, let us realize | Bem, bem, bem, bem, vamos perceber |
That a change can only come | Essa mudança só pode vir |
When we stand together as one | Quando estamos juntos, como uma |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
Got to start giving | Tenho que começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
Its for the children | Sua para as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So lets start giving | Então vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
Choice were making | Escolha estavam fazendo |
saving our own lives | salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
We all need somebody that we can lean on | Todos nós precisamos de alguém que podemos confiar em |
When you wake up look around and see that your dreams gone | Quando você acordar, olhar em volta e vê que seus sonhos ido |
When the earth quakes we’ll help you make it through the storm | Quando a terra treme nós vamos ajudá-lo a fazer isto através da tempestade |
When the floor breaks a magic carpet to stand on | Quando o chão quebra um tapete mágico para ficar em |
We are the World united by love so strong | Nós somos o mundo unido pelo amor tão forte |
When the radio isn’t on you can hear the songs | Quando o rádio não está no que você pode ouvir as músicas |
A guided light on the dark road your walking on | Uma luz guiado na estrada escura, sua caminhada |
A sign post to find the dreams you thought was gone | Um sinal para encontrar os sonhos que você pensou que tinha desaparecido |
Someone to help you move the obstacles you stumbled on | Alguém para ajudá-lo a mover os obstáculos que você tropeçou em |
Someone to help you rebuild after the rubble’s gone | Alguém para ajudá-lo a reconstruir após os escombros's gone |
We are the World connected by a common bond | Nós somos o Mundo ligados por um laço comum |
Love the whole planet sing it along | Love todo o planeta cantar junto |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
Everyday citizens | Cidadãos diários |
Everybody pitching in | todos pitching |
Nou se mond la | mundo novo |
Nou se timoun yo | novo mundo |
You and I | Você e eu |
You and I | Você e |
Uh, 12 days no water | uh,12 dias sem água |
Wishing will to live | Desejo vontade de viver |
We amplified the love we watching multiply | Temos ampliado o amor que assistindo multiplicar |
Feeling like the Worlds end | Sentindo-se como o Fim do Mundo |
We can make the World win | Nós podemos fazer o mundo vitórioso |
Like Katrina, Africa, Indonesia | Como o Katrina, África, Indonésia |
and now Haiti needs us, the need us, they need us | Haiti e agora precisa de nós, a necessidade de nós, eles precisam de nós |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
Haiti. | Haiti. |
Paulo Braccini
enfim, é o que tem pra hoje...
Muito lindo.
ResponderExcluirBjux
Ainda nao tive tempo de ver essa nova versao.Verei agora.
ResponderExcluirSabe do que me lembrei?Vou falar baixim...kkkkkkk.Imagine se a mídia ressuscitar a ex-BBB Solange e voltar com o Iarnuou.Ninguém merece.
Abraços.
Todas essas campanhas são importantes e servem para sensibilizar o mundo para as desgraças que se abates sobre os mais carentes.
ResponderExcluirBjs.
Obrigado pela presença e registro amigos ... Wander, Lobinho e Guará ...
ResponderExcluirbjx
;-)
Eu acho que essa música é um marco. Desde a sua criação até seu motivo social.. ela já foi tema de várias campanhas e sempre é lembrada!!! Acho essa letra O PODER! Post massation
ResponderExcluir#FATAO
Thanks Atreyu ... vc é adorável mesmo ...
ResponderExcluirbjux
;-)
Ô, Paulo.
ResponderExcluirVocê sempre tão gentil. Obrigado por sua amizade.
Ah, essa música é linda demais!
O que é bom dura através do tempo.
Um abração! Te espero de novo na Torre.
Pedro Antônio
iarnuou, iar nistilve.
ResponderExcluirrs
A letra é bonita e a causa mais ainda.
Mas a música... Não é do meu tempo, nem curto muito músicas americanas 80's.
Obrigado Pedro e CPessoa ...
ResponderExcluirbjux
;-)
Eu lembro de ser bem pequeno e meus pais comprarem esse disco. Tocava muito lá em casa e no mundo todo, né?
ResponderExcluirÉ realmente uma linda música.
Paulo, o café tá super de pé, quando chegar em SP, dê um toque, ok?
eu cai na bobeira d carregar o video em 1080 pixels
ResponderExcluirOAIjsoiAJsoiaJisoA
pra carregar 3 minutos demorou 2 horas kkkkkkkk
o//
só faltou o michael [de verdade]
mas ainda bm q ele não viu tdo isso.
bm passando pra desejar uma ótima semana
e deixar o PUMsamento do dia...
se você tem aquele amigo bebum....que intorna todas...o deus dele é o zeca pagodinho e a santa é a amy winehouse....lembre que poderia ser pior..ele só num bebe acetona porque
tira o esmalte dos dente . ..
abraços e se cuide.
não . . . . .
ResponderExcluirme surpreendeei nada se daki a 25 anos tocarem ela d novo com outros artistas etal
obrigado pelo carinho da presença Wans e Deni ...
ResponderExcluirbjux
;-)
Isso sim é uma rede pela paz! *-*
ResponderExcluirPois então EFS ... uma verdadeira rede de solidariedade pela paz e pela dignidade ...
ResponderExcluirbjux
;-)