| |
| |
| |
When we head a certain call | Quando a cabeça de uma certa chamada |
When the world must come together as one | Quando o mundo tem que vir junto como um |
| |
And it’s time to lend a hand to life | E é hora de dar uma mão para a vida |
| O maior presente de todos |
| |
| |
That someone, somehow will soon make a change | Esse alguém, de alguma forma, em breve fazer uma mudanç |
| |
| Grande família de Deus é grande |
And the truth, you know love is all we need | E a verdade, você sabe que o amor é tudo que nós precisamos |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making, | Há uma escolha que estamos fazendo, |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
| |
| |
So they’ll know that someone cares | Então eles saberão que alguém se importa |
| Portanto, há gritos de socorro |
| |
| Nós não podemos deixá-los sofrer |
| |
Right now they need a helping hand | Agora eles precisam de uma mão amiga |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
| |
| Quando você está pra baixo e para fora |
There seems no hope at all | Parece não haver esperança em tudo |
| Mas se você apenas acreditar |
There’s no way we can fall | Não há nenhuma maneira que nós podemos cair |
Well, well, well, well, let us realize | Bem, bem, bem, bem, vamos perceber |
That a change can only come | |
When we stand together as one | Quando estamos juntos, como uma |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
| |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
| |
| |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
| |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
| |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
| |
| salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
| |
We all need somebody that we can lean on | Todos nós precisamos de alguém que podemos confiar em |
When you wake up look around and see that your dreams gone | Quando você acordar, olhar em volta e vê que seus sonhos ido |
When the earth quakes we’ll help you make it through the storm | Quando a terra treme nós vamos ajudá-lo a fazer isto através da tempestade |
When the floor breaks a magic carpet to stand on | Quando o chão quebra um tapete mágico para ficar em |
We are the World united by love so strong | Nós somos o mundo unido pelo amor tão forte |
When the radio isn’t on you can hear the songs | Quando o rádio não está no que você pode ouvir as músicas |
A guided light on the dark road your walking on | Uma luz guiado na estrada escura, sua caminhada |
A sign post to find the dreams you thought was gone | Um sinal para encontrar os sonhos que você pensou que tinha desaparecido |
Someone to help you move the obstacles you stumbled on | Alguém para ajudá-lo a mover os obstáculos que você tropeçou em |
Someone to help you rebuild after the rubble’s gone | Alguém para ajudá-lo a reconstruir após os escombros's gone |
We are the World connected by a common bond | Nós somos o Mundo ligados por um laço comum |
Love the whole planet sing it along | Love todo o planeta cantar junto |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
We amplified the love we watching multiply | Temos ampliado o amor que assistindo multiplicar |
Feeling like the Worlds end | Sentindo-se como o Fim do Mundo |
We can make the World win | Nós podemos fazer o mundo vitórioso |
Like Katrina, Africa, Indonesia | Como o Katrina, África, Indonésia |
and now Haiti needs us, the need us, they need us | Haiti e agora precisa de nós, a necessidade de nós, eles precisam de nós |
| |
| |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
| Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
| |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
| |