quarta-feira, 18 de maio de 2011

The book is on the table!




Quando o Brasil sediar a Copa de 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo, com vários idiomas.Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular, o inglês), para a melhor comunicação com os turistas! 
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida!!! 
Chegou o sensacional e insuperável curso 'The Book is on the Table', com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia. 
Veja como é fácil! 

a.) Is we in the tape! = É nóis na fita. 
b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom? 
e.) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i.) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k.) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come! 
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço. 

Gostou? Quer ser poliglota? Na compra do 'The Book is on the table', você ganha, inteiramente grátis, o incrível

'The Book is on the table - World version'!!! 

Outros exemplos, de outros idiomas, dessa 'versão do mundo': 

CHINÊS

a.) Cabelo sujo: chen-champu
b.) Descalço: chen chinela
c.) Top less: chen-chu-tian
d.) Náufrago: chen-lan-cha
e.) Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz 

JAPONÊS

a.) Adivinhador: komosabe
b.) Bicicleta: kasimoto
c.) Fim: ka-bo
d.) Fraco: yono komo
e.) Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
f.) Meia volta: kasigiro 
g.) Se foi: non-ta
h.) Ainda tenho sede: kero maisagwa

OUTRAS FRASES, EM INGLÊS:

a.) Banheira giratória: Tina Turner
b.) Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
c.) Copie bem: copyright 
d.) Talco para caminhar: walkie talkie

RUSSO (também! - esse livro é incrível!)

a.) Conjunto de árvores: boshke
b) Inseto: moshka
c) Cão comendo donut's: Troski maska roska
d.) Piloto: simecaio patatof 
e.) Sogra: storvo

ALEMÃO (o livro é realmente fantástico!)

a.) Abrir a porta: destranken
b.) Bombardeio: bombascaen
c.) Chuva: gotascaen
d.) Vaso: frask 
e.) Merda: vasko

Não perca esta fabulosa oportunidade! 
Compre, o quanto antes, o seu exemplar de THE BOOK IS ON THE TABLE - WORLD VERSION. 
À venda, apenas nas melhores livrarias! 
Se você é estudante, e a biblioteca de sua escola ainda não tem esse esplêndido livro, converse com seus amigos e colegas, e exijam a compra imediata desta 'fantastic key to the world' ('fantástica chave para o mundo').

Recebi de Sandrinha! Thanks!

Paulo Braccini
enfim! é o que tem pra hoje...


30 comentários:

  1. Meu amigo, adorei.Vc precisa ouvir os vendedores ambulantes do Pelourinho, se um dia vier a Bahia, não deixe que coloquem fitinhas do Bonfim no seu braço vão te enganar em todas essas línguas e vc corre o rísco deles ainda falarem portguês.

    ResponderExcluir
  2. Querido amigo, adorei o lançamento do seu The book is on the table, muito bom rsrs. Mas acho que se as obras para 2014 continuarem a longos passos de tartaruga como estão, não precisamos nos preocupar com a Copa do Mundo, pq não teremos aeroportos, estádios, transportes, nenhuma estrutura. Beijocas

    ResponderExcluir
  3. Todo um comercial polishop de ser!

    E adorei
    hahahahahahahaha

    ResponderExcluir
  4. rsrsrsrsr, vou fazer minha matrícula. Será que tem desconto para idoso?

    ResponderExcluir
  5. Amigo....

    Muiiiiiiito Massa... rss
    To copiando, tá ligado.. do verbo levar a postagem pra mim... hehehehe
    Márrápaisssss, us gringu vai tê qui aprendê MACAQUÊIS... rss
    Por lá eles "judia" di nóis.. Aqui nóis vai dá o troco! Nada de generosidade não, vai ter AédisGiptis pra todo mundo... kkkk

    Em terras brasílis... @Enfim! é o que teremos pra hoje maninho! Bratz

    Deussssssssssskiajude
    Abraços
    Tatto

    ResponderExcluir
  6. Querido Paulo, lhe agradeço: iniciei hoje o dia com sorissos e muitos... Dicionário de excomungar demônios... Nietzsche dizia que só se vence os demônios com o riso , a dança e oa música. Não acrescentou o amar , talvez, por limites pessoais compreensíveis...
    Abraços com carinho, Jorge Bichuetti

    ResponderExcluir
  7. Better read it than be blind - Melhor ler isso do que ser cego.
    KKKKKKKK. Brincadeirinha. Foi só pra não perder a piada. Adorei.
    Bjks pra todo.

    ResponderExcluir
  8. "Better read it than be blind"?

    o comentário do Junnior foi o melhor!
    hauahuahauahauahau

    ResponderExcluir
  9. Coisa boa pra vc!!! Que ótimo comercial...rs rs rs...

    Havia recebido algo parecido por e-mail de um amigo...mas é sensacional...

    abração Paulo.

    ResponderExcluir
  10. Olá,

    Quero lhe parabenizar pelo blog, e aproveitar para dizer que curtir muito o lançamento do livro THE BOOK IS ON THE TABLE. Me diz se já está disponível na SARAIVA ou em outras livrarias ou MEGA STORE. Quero muito comprar os exemplares.

    Um grande abraço recheado de dendê, feito na BAHIA!

    ResponderExcluir
  11. Maravilha de dicas amigo, depois de lermos bastante o que você escreveu a nossa comunicação com os estrangeiros ficará bem mais fácil.

    Hahahaha, beijos.

    ResponderExcluir
  12. Vou imprimir e fazer de guia rápido para a copa!
    hahahahaha

    ResponderExcluir
  13. kkkkkkkkk
    Adorei Paulinho, kkkkk
    Achei o maior barato, rsrs
    Tu tá bem?
    Bjo menino

    ResponderExcluir
  14. Nooooooooooooooosa eu estou rindo até agora.... tá certo que, eu duvido mto do Brasil conseguir completar os requisitos dentro do prazo.. De qualquer forma, ser bilingue sempre ébom..

    Vou te seguir porque afinal é o que tem pra hoje... rsrsrs Abraços

    ResponderExcluir
  15. adoreeeeiii seu blog.Estou seguindo.
    Se der conheça o meu tbm

    abraços

    ResponderExcluir
  16. tipo eu me acabei de rir....vai ser lindo em 14 e 16 o povo só no embromation...

    ResponderExcluir
  17. Posso dizer q esse livro vai ser um divisor de águas para o mundo civlizado e globalizado...hahahaha. AMEI. Abraços queridão, vc sempreee se supera.

    ResponderExcluir
  18. Ulá. preciso copiar e estudar.
    Será que até 2014 estarei apta para lidar com todo esse povo internacional?
    rsrsrsrs

    Beijos meu querido amigo Paulo, muitos.

    ResponderExcluir
  19. Ai que podre...kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Muito bom!
    Agora uma crítica:
    Super importante saber outras línguas sim ,especialmente o inglês, o mandarim e o espanhol.
    Mas, já reparou que os gringos nunca, ou quase nunca se esforçam pra falar nossa língua?
    Os norte-americanos são os piores, pra eles nossa língua nem existe.To falando algum absudo? Falta respeito ao Brasil, Portugal e demais países de língua portuguesa.
    Se temos que aprender a língua deles, porque eles não se esforçam pra aprender a nossa?
    Sem contar que pra muitos gringos a imagem de nosso país é de selva, macacos nas ruas e gente pelada.

    Abraço querido.

    ResponderExcluir
  20. Olá querido...Ó eu aqui "travêis"Dei uma sumidinha básica...Adorei o lançamento do "The book is on the table" já estou indo pra livraria mais próxima pra garantir o meu...rsrsrsrs...Adorei!!!
    Ah,já fiz um apanhado geral das últimas postagens...Já dei várias risadas,me emocionei etc etc...Turbilhão de sentimentos que me afloram cada vez que passo por aqui...
    Bom agora é me disciplinar e começar a acompanha-lo dia a dia...
    Já saciado de seus textos (por hora)...ótimo fim de semana...Bjs!!!

    ResponderExcluir
  21. hahahahahahahaha....
    Caraca! Estou precisando de um curso de ingles urgente para o mercado de trabalho e para a copa...
    Porém esse curso "the book...." sairia mais em conta pra mim, visto que os termos não seriam aprendidos em outras escolas...rs
    Forte abraço

    ResponderExcluir
  22. nao vou muito longe não , em julho o rio vai sediar os 5° jogos mundiais militares e vai ta cheio de brasileiro na merda pra falar com os gringos.

    ResponderExcluir
  23. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  24. Muito bom mesmo!! kkkkkk..
    Eu sem saber deste livro, dizia no meu seviço: "The animal is taking!!!" (= O bicho está pegando!!!). Agora descobri que o certo é "The beast is taking!!!".... Preciso comprar esse livro urgentemente... rs

    Abraços!!

    ResponderExcluir
  25. Faltou em chinês a hemorróida: ku-shai-shang rs. Abs

    ResponderExcluir
  26. Very nice post. I simply stumbled upon your weblog and wished
    to mention that I've truly loved surfing around your weblog posts. After all I will be subscribing in your rss feed and I hope you write again very soon!

    my page; http://toyotawiki.robmedia.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:JeffereyS
    Also see my site :: http://wiki-bwl1.projektonlinestudent.de/index.php?title=Benutzer_Diskussion:MelxggkiD

    ResponderExcluir

então! obrigado pela visita e apareça mais, sempre teremos emoções para partilhar.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin